Cuando viajamos a países de lengua inglesa e interactuamos con el entorno, en el metro, en las tiendas, con amigos, encontramos muchas veces expresiones que no hemos estudiado en los libros, en el inglés propiamente académico. Cuando pasa un tiempo vamos identificando el significado de esas expresiones que en primera instancia no entendíamos. Poco a poco las vamos ubicando en el contexto y aprendemos a utilizarlas nosotros también.
En esta ocasión vamos a mostraros algunas expresiones coloquiales que podéis incorporar a vuestro repertorio. Vuestro inglés va a sonar más natural y “stylish”. Let’s take a look!
That’s not my cup of tea = No estoy interesado en ello/ No es lo mío /No es mi estilo
That’s not your business = No es asunto tuyo
I’m hanging around with friends/I’m knocking around with mates/I’m having a whale of time with friend = Estoy saliendo con amigos (pasando el rato, dando una vuelta)
I’ve got a gut feeling: Tengo un presentimiento
Go dutch = Pagar a medias
I’m all ears = Soy todo oídos
I’m starving = Me muero de hambre
Make up your mind! = ¡Decídete!
Once in a blue moon = Con poca habitualidad/ raramente/ “de ciento a viento”
Give me a break = Déjame solo
Take it easy = Nos vemos/Hasta luego
I’m dead tired = Estoya gotado, exhausto
Beats me = No tengo ni idea
Break a leg = Buena suerte:
I’m in! = Cuenta conmigo
That hits the spot = Eso es exactamente lo que se necesita
He’s a pain in the neck: Él es muy pesado/molesto
I’m feeling blue: Estoy triste
No clue: Ni idea
I feel you: Te entiendo
Give it a shot: Inténtalo
Can’t complain: Estoy bien. No me voy a quejar.
I’m on the dole: Estoy en paro
Start from scratch: empezar de 0
Catch you later!: ¡Hasta luego!